We live in a world where we are bombarded with words like "authentic", "lifestyle", "respect" every day and we don't pay much attention to them anymore. However, in order to keep a language alive, especially when it is as ancient as Bulgarian, we need to remember its roots more often.
Foreign words and loanwords are sometimes unavoidable - they are necessary and useful when a given word has no equivalent in Bulgarian or refers to a completely new concept, technical term, etc. In many cases, however, they replace already existing and established words in spelling and meaning. In such a case, they hamper our language, legal speech and spelling.
For many people, it is almost impossible to eradicate foreign words from their speech completely, even if they want to, simply because they are not aware of how many thousands of words are actually not originally Bulgarian. The truly Bulgarian words seem to be lost as a result of the centuries-old influence that Latin (base, document, egoism), Turkish (kef, trash, mind), French (wardrobe, bra, hair dryer) and English (business, office, teenager) have successively exerted .
We ourselves felt how difficult it is to write and talk about foreigners without knowing them, so we decided to distance ourselves a little from them. For this purpose, we will rummage through the dictionaries, find and share the most interesting examples of foreigners, their origin and, of course, their Bulgarian equivalent.
Foreigners are not alien to us, but traditional Bulgarian should not become such at their expense. Vezba's goal is the same when it comes to our embroideries - being modern does not exclude respecting traditions and preserving your history, and it is best when the two things go hand in hand.
If you are curious and want to read more similar posts, sign up here .
Look at the clothes
PS: Besides the deliberate examples, there are five foreigners in this text , can you guess who they are?